TAIWAN FEST 2021

Program Preview – 節目搶先看

Taiwan, A View With South Korea in Mind – Rex How
從另一個方向看台灣 – 和韓國的對照 – 郝明義South Korean and Taiwanese societies share similar historical trajectories, but what makes them different? Korea-born, Rex How moved to Taiwan for nearly 50 years. He is the author and publisher of “Taiwan Unbound”, a book that reminds the world that Taiwan is an island surrounded on all four sides by water, and the empowerment of existing amidst the sea. 

韓國和台灣有著相似的歷史進程,為什麼卻走向截然不同的分叉路?出生於韓國的郝明義移居台灣近 50 年,是台灣知名的出版人及作家。這次他將用七本書精闢解析台灣與韓國的性格差異以及他們的未來!郝明義在著作《如果台灣的四周是海洋》當中,提醒讀者:台灣是一個四面環海的島嶼,而我們必須擁有敢於冒險的海洋思維。

Ancestor Song – Janice Jo Lee
超思異響 What have our ancestors passed on to us? How do we use our gifts to serve our community?
Join us as Janice shares a compilation of pieces she has composed in her healing—songs of resistance, rest, remembering, regrowing and emerging into power and love!

我們的祖先傳承了什麼給我們?而我們如何運用這些流傳下來的天賦,為社會及社區做出貢獻?和我們一起聆聽 Janice 在過去幾年自我療癒的過程中所創作,關於反抗 、治癒 、紀念、再生,以及走入愛與力量的歌曲。




Confucius or Confused – Ann Y.K. Choi
儒家.儒枷

Join Ann Y.K. Choi as she discusses the generations of Korean Canadians who cultivate a Korean identity through various cultural and religious associations—how does the influence of Confucian thinking continue to play an impacting role in Korean ethics, etiquette and way of life? What does it mean to juggle vastly different cultural expectations that come from competing social identities and norms? 

在透過各種文化或宗教團體來培養韓國認同的幾代韓裔加拿大人當中,儒家思想如何在他們身上發揮作用?怎麼影響著韓裔社群的倫理觀、禮儀和生活方式?而韓裔加拿大人又如何在雙重身份與規範中駕馭著截然不同的社會期待呢?Ann Y.K. Choi 將在節目中為各位一一解答!

New World – Ken Hsieh
欲動

Maestro Ken Hsieh and the TAIWANfest Orchestra are going to celebrate the all-time great movements of people through the works such as Beethoven’s Symphony No. 3, as well as Arirang, a song speaking about leaving and reunion, sorrow, joy and happiness. 指揮家謝建得及台灣文化節交響樂團將攜手祝福所有人成功走向未來,讓我們透過貝多芬的「第三號交響曲」,以及一首關於離別與重逢、悲傷與幸福的歌曲—韓國的「阿里郎」,帶領人類過去追求自由的偉大精神一同向前進。

Taste of Taiwan – Du Hsiao Yueh
古早台灣味
In the old days, a simple noodle dish or a bowl of rice with mixed vegetables could be the most delicious dish for a whole generation. Tastes and memories are what made dishes great; however, some of these great traditions are lost as we live through such a fast-paced world. One of the most iconic brands in Taiwanese culinary history is in Toronto, bon appétit.以前, 一道簡單的湯麵或是一碗加了雜菜的飯可能都是一代人難以忘懷的回憶。雖然味道與記憶是美食不可或缺的元素,但有些傳統中樸實無華的好卻在高速化的世界裡慢慢地遺失。一個深具台灣代表性的小吃品牌已經來到多倫多了,我們開動吧!

Mountains Seas and Plains – Li-Po Chen
山・海・原 – 陳立栢

Li-Po Chen, the CEO of the Chen Chengpo Cultural Foundation believes an answer can be found in the mountains, the sea, and the plains that make up Taiwan’s breathtaking natural environments.

陳澄波文化基金會董事長—陳立栢相信,在台灣壯闊的山脈、海洋與平原中可以找到答案!

Untold Stories of Taiwan – Tse-Yi Wang
你不知道的台灣冷知識 – 王澤毅

Dr. Tse-Yi Wang, a scientist, historian and professor has examined multiple perspectives, such as the DNA in our blood, the route of human migration, and the contextual history of social development to change the world and even the Taiwanese’s own understanding of Taiwan.

科學家/歷史專家/大學教授—王澤毅博士過去曾經從血液中的DNA、人類遷徙路線、歷史發展脈絡等多元角度,改變世界對台灣的認識.

Su Beng, The Revolutionist – Lih-Kuei Chen
革命進行式 – 陳麗貴
We are excited to share a film by Taiwanese Film Director, Lih-Kuei Chen’s “Su Beng, The Revolutionist”!  Throughout his life, Su Beng has been active across four continents, fighting against three regimes. Some say he is a Don Quixote, dreaming of what is impossible, or a Che Guevara, as an active revolutionary in East Asia.

台灣文化節很高興與大家分享台灣導演的電影:陳麗貴的《革命進行式》!在烈焰風雨中兀自挺進,一個永不衰老的靈魂-史明。一生縱橫四大洲、反抗三政權,有人說史明是唐吉訶德」,夢想著不可企及的夢想. 

Small Talk – Hui-Chen Huang
日常對話 – 黃惠偵

We are excited to share Hui-Chen Huang’s “Small Talk”! Through seemingly ordinary daily conversations, documentary director Hui-Chen Huang carefully recounts memories of growing up with a mother whose work as a Taoist priest involved aiding spirits in passing on from the mortal world, a physically abusive father, and the insecurities born from an absence of maternal love in an attempt to understand her estranged mother.

台灣文化節很高興與大家分享黃惠偵的《日常對話》!身為紀錄片導演的黃惠偵,拍攝看似平常的日常對話,緩緩述說跟著法師母親牽亡魂的童年、家暴的父親,及對於母愛缺席的疑惑,並詰問情感疏離的母親;

Share stories
Archives